"От винта!": что означала эта воинская команда
Она получила распространение ещё на заре авиации и используется по сей день военными и гражданскими пилотами, когда необходимо оповестить механиков о запуске двигателя и обеспечить их безопасность. Команда предусмотрена Руководствами по лётной эксплуатации (РЛЭ) для практически всех лёгких винтовых самолётов, например, ЯК-52, Cessna 182 и других. После проверки всех узлов летательного аппарата, перед самым запуском двигателя, пилот подаёт команду «От винта!», чтобы техники успели покинуть опасное пространство. Кстати, первые модели, не имеющие аналогов стартера, заводились буквально «с рук», то есть техник раскручивал винт и отбегал — тогда надобности в дополнительной команде не было, поскольку механики и сами видели опасность. В современных самолётах с реактивными двигателями тоже не используется такая команда, поскольку во время запуска около летательного аппарата в принципе запрещено находиться. Команда «От винта!» используется во всех странах мира. Англоязычный аналог — «Clear!» или «Clear prop!», что означает такое же требование освободить пространство около винта перед запуском двигателя. Кроме подачи команды все РЛЭ содержат требование получить на неё обязательный ответ «Есть от винта!», что означает принятие и выполнение этой команды техническим персоналом, обслуживающим запуск. Кстати, для старых моделей аэропланов, двигатели которых запускались «с рук», существовал схожий диалог между пилотом и техником: «Контакт!» — «Есть контакт!». Таким образом сообщалось о том, что было включено магнето и все готово к старту. Далее механик раскручивал винт, двигатель запускался и самолёт отправлялся в полет.
21 комментарий
6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Техник у пропеллера - "Gas on, swich off, throtlle closed, brakes set"(Бензокран открыт, магнето выключено, РУД на малый газ, тормоза обжаты)
Летчик (Отзыв после выполнения процедуры) - "Gas on, swich off, throtlle closed, brakes set"
Техник - "Brakes and contact"(Тормоза обжаты и Контакт)
Летчик после проверки - "Brakes and contact"(Отзыв)
Техник руками раскручивает пропеллер.
Последние две фразы в русском заменили просто на Контакт - Есть контакт.
С появлением у самолетов стартеров.
после подготовительных процедур.
Летчик- "Clear !" (От винта!)
Техник -"Clear !" (Есть от винта!)
Стартер включается
Удалить комментарий?
Удалить Отмена