Почему кровь гуще воды?
В оригинале фраза звучит так: «Blood is thicker than water». Много десятилетий ее произносили в тот момент, когда хотели указать на важность отношений внутри семьи, на то, что они превыше всего, что находится за пределами твоей фамилии.
Сегодня эту поговорку используют в таком же контексте, напоминая, что родственные связи играют большую роль по сравнению с дружескими. Например, несколько лет назад экс-вратарь «Манчестер Юнайтед» Петер Шмейхель поддержал своего сына Каспера, голкипера «Лестера», в матче против своей бывшей команды. Он отметил, что провел в МЮ очень много лет, но «кровь гуще воды», а потому он будет болеть за своего отпрыска.
Существует версия, по которой изначально эта фраза в переводе на русский звучала иначе: «Кровь завета гуще воды в утробе матери». В таком варианте смысл меняется – на первое место выходит связь между друзьями, товарищами, которая сильнее верности семьи. Причем кровь воспринималась не как метафора: речь шла о настоящей крови, которую солдаты проливали на полях сражений.
Знаменитые «заветы» представляли собой соглашения, когда участники договора резали ладони и смешивали в кубке кровь. Этот своеобразный коктейль они либо выпивали, либо выливали в огонь. Подобный завет считался нерушимым и связывал людей до самой смерти.
Источник:
1 комментарий
6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена