«Доброе утро» или «Доброго утра»? Как грамотно приветствовать друг друга?
«Доброе утро» или «С добрым утром»?
Вот что по этому поводу думают пользователи интернета. Одни считают, что наиболее приемлемая форма звучит так: «Доброго утра!» Такая фраза выглядит как пожелание хорошего дня и является эквивалентом приветствия. Именно в такой форме грамотно здороваться.
Для других лучше всего звучит «С добрым утром!» Эта фраза выглядит как радостное приветствие и подчеркивает, что для человека каждое утро – почти как праздник. Правда, оппоненты с этим не согласны: им такая форма напоминает поздравление. Мол, пережили ночь, дожили до утра – ура!
Еще одной части аудитории вполне достаточно фразы «Доброе утро». Да, она звучит как констатация факта и практически не выражает эмоций говорящего/пишущего, но можно ведь и без них обойтись.
Доброе утро, лингвисты!
По мнению лингвиста-морфолога Есении Павлоцки, в русском языке для приветствия традиционно используется именительный падеж: «Доброе утро», а при прощании – родительный, к примеру, «Спокойной ночи» или «Всего доброго». Это вовсе не закон, а особенность, сформированная языковой системой на протяжении многих лет. Если использовать другие формы, то это не будет считаться грубым нарушением. Вопрос в том, как на подобные фразы отреагирует слушатель: не покажутся ли они ему избыточными? В этом случае уместно говорить о коммуникативном успехе или провале. То есть вызовет ли ваша фраза отторжение у собеседника или он ее примет как уместную?
Профессор Максим Кронгауз также выступает за использование именительного падежа и не рекомендует использовать падеж родительный. Он призывает более внимательного относиться к приветственным и прощальным фразам, чтобы они не резали слух и нормально воспринимались слушателями.
В качестве примера, который вызывает у него негатив, профессор приводит приветственное «Доброй ночи!» По мнению Кронгауза, подобная форма неуместна для того, чтобы поздороваться с человеком. Она звучит, скорее, как пожелание или прощание наподобие «Спокойной ночи!»
Кроме того, родительный обычно используется не для приветствий, а для пожеланий и напутствий («Удачи!», «Счастливого пути!» и т.д.). Для приветствия характерен именительный падеж, но если сказать собеседнику: «Добрая ночь!», то эта фраза будет звучать довольно глупо.
Источник:
23 комментария
5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Максим Кронгауз - профессор
Есть ещё знатоки русского языка с русскими фамилиями интересно?
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
И где ты увидел фашизм? Скорее он в твоём комментарии. А ты уверен, что правильно понял смысл написанного?
Кстати, далеко не факт, что Павлоцки и Кронгауз еврейские фамилии.
Так что подвяжи пейсы под подбородком и вытри слюни.
Удалить комментарий?
Удалить ОтменаУдалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Адиос, додик.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена