Казахи так и делают. А армяни, когда кговорят на русском, вставляют армянские слова. А русские в Германии вставляют немецкие слова в русскую речь. Так происходит по одной причине: безграмотность говорящего. Нередко ты забываешь или не знаешь слово,ю на языке, на котором говоришь, но знаешь на другом языке. И если ты знаешь, что собеседник его тоже знает, впихиваешь (подтверждение безграмотности).
Не умеющие говорить вставляют иностранные лова для понта. В России - это англицизмы. За границей те, кто еле-еле бормочет по ненашенскому, вставляют в русскую речь через слово иностранные словечки. Я называю это "корчу из себя местного, говорить на местном не могу, но сделаю вид, что влился на столько, что трудно различать языки" (типо не специально). А вообще по количеству слов другого языка в речи можно интеллектуальность человека проверять.
Казахи так и делают. А армяни, когда кговорят на русском, вставляют армянские слова. А русские в Германии вставляют немецкие слова в русскую речь. Так происходит по одной причине: безграмотность говорящего. Нередко ты забываешь или не знаешь слово,ю на языке, на котором говоришь, но знаешь на другом языке. И если ты знаешь, что собеседник его тоже знает, впихиваешь (подтверждение безграмотности). Не умеющие говорить вставляют иностранные лова для понта. В России - это англицизмы. За границей те, кто еле-е
10 комментариев
2 года назад
Не умеющие говорить вставляют иностранные лова для понта. В России - это англицизмы. За границей те, кто еле-е
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена