Любовь не умирает: история памятника на голландском кладбище
Эта история началась ещё в середине 19-го века. Голландский полковник кавалерии ван Горкум повстречал даму из благородной семьи ван Афферден. Все бы ничего, но он был протестантом, а она - католичкой. Влюбленные хотели пожениться, но в те времена браки между представителями разных слоёв общества, да ещё и разных религий, не поощрялись обществом. В итоге, влюбленные всё равно пошли против устоев, и поженились в 1842-м году.
Супруги были в браке 42 года. Полковник умер в 1880 году, и был похоронен на протестантской части местного кладбища, разделённого по вероисповеданию. Все части кладбища были разделены толстыми кирпичными ограждениями. Жена хотела, чтобы в будущем её похоронили рядом с супругом - но из-за принадлежности к разным конфессиям похоронить их можно было только в разных частях.
Тогда жена нашла выход - в завещании она указала, что отказывается быть похороненной в семейном католическом склепе, и завещала похоронить её напротив могилы мужа, через разделяющую кирпичную стену. Через восемь лет она умерла - и её просьбу выполнили. Позже над их могилами возвели памятник, на котором изображены держащиеся друг за друга руки. Сейчас памятник довольно популярен в Нидерландах. Он называется "Het graf met de handjes" - "Могила с маленькими ручками".
Источник: — переведено специально для fishki.net
14 комментариев
2 года назад
История Джульетты.
Но все равно велик Шекспир.
Его труды бессмертны.
Сменилось множество эпох,
Менялась жизнь и нравы.
В борьбе и распрях лилась кровь.
Любовь всегда спасала.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
как в Германии "фон", в Франции "де" и т.д.
и пост баян лютый! я его еще в 90-х таким же коментом дополнял.
пора бы уже исправить..
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
ОК гугл. перевел правильно.
я тебе смысловое понятие дал.
у дочери хвамилия "Галя из Тэрнопиля"?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
van de / den / der
Veel toponymische familienamen worden ingeleid met een voorzetsel, meestal 'van', en het bepaald lidwoord 'de' of 'het'. Zij duiden aan dat de voorouder die deze naam kreeg 'van de XYZ' kwam en dat zij daar wellicht woonachtig waren.
Многие топонимические фамилии вводятся с предлогом, обычно «ван», и определенным артиклем «де» или «хет». Они указывают на то, что предок, получивший это имя, пришел «из XYZ» и что они, возможно, жили там.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Я понимаю в 90-х Википедии не блыло, но сейчас то!
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
немецкий( в принципе голандский есть корявый диалект немецкого)
фон(ван,...) - указывает на дворянство. как минимум барон и выше.
то есть владелец земли;какой/никакой.
другие эту приставку к имени не имели право добавлять. такие были правила.
в остальном согласен.
в русском этого нет совсем. использовались прилагательные. например таврический, галицкий, курляндский, польский и т.д.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
ты не владеешь информацией, несешь охинею, а дурак я.
ну...здоровья тебе)))
Удалить комментарий?
Удалить Отмена