Либо везём, либо рожаем: работодатели из Свердловской области решили возить в страну мигрантов
Работники свердловских предприятий готовы брать на работу специалистов из Южной Азии, так как не хватает своих рук. Однако, это грозит очень большими проблемами.
Директор департамента по труду и занятости населения Свердловской области Дмитрий Антонов заявил, что в регионе не хватает рабочих и поэтому их нужно везти из заграницы. Уральские предприятия начали проявлять интерес к мигрантам из Индии, Бангладеш, Пакистана и Шри-Ланки.
Это развивающиеся страны с избыточным рынком труда. Сейчас с нами ведутся консультации по привлечению электромонтажников, работников металлургии и строительных специальностей. Одобренных заявок мы еще не имеем, но если мы договариваемся, кто нам нужен и в каком количестве, то эти сотрудники будут работать в компаниях Свердловской области уже в 2024 году, — сообщил Дмитрий Антонов.
Привлекать работников планируют на официальной основе, с подтверждением квалификации. Однако, работодателей ждут большие проблемы. Например, всех мигрантов надо научить русскому языку. И если жители ближнего зарубежья знают русский язык, то в Южной Азии это не такой распространённый язык. Также могут возникнуть проблемы с квалификацией. Например, монтажник в Индии может иметь совсем другие знания и умения, нежели монтажник в России.
Однако, всё это возможно. Директор кадрового агентства Андрей Меньшиков считает, что ввозить рабочих из Южной Азии сложнее, но реально. Кроме того, в данный момент кадров не хватает на 90% предприятий России, уточняет Е1.
Сейчас на рынке труда одно предприятие переманивает сотрудников у другого предприятия, повышая зарплату. Один регион, предоставляя релокационный пакет кандидатам, переманивает их из других регионов. Происходит перемещение масс внутри России, а в целом по стране ситуация не меняется. Соответственно, чтобы кардинально исправить ситуацию, нужно либо резко нарожать готовых специалистов с руками, либо привезти их из других стран — так называемых стран-доноров, - считает Меньшиков.
Источник:
80 комментариев
11 месяцев назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена11 месяцев назад
З.Ы. Для примера возьмем электромонтажника. Пусть он и квалифицирован для своей родной страны. Но во всех странах разные нормы и правила прокладки кабелей, установки оборудования и коммутации. Т.е. здесь он вообще не канает как электромонтажник, нужно переобучение и сдача экзаменов и дело это не быстрое. Да и еще переобучать нужно на его родном языке. А обязательные экзамены по ТО и ТБ, пожарной безопасности, по высотным работам, на группу допуска? Это немеряно всего нужно выучить и не просто для галочки и правильного ответа на билеты - это нужно знать, помнить и пользоваться каждый день. Какой там язык в Шри-Ланке? Кто переведет ПУЭ на этот язык? (Если что, то ИИ и гугл переводчик тут вообще не канают, нужен живой специалист) И кто сможет принять экзамен на этом языке?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена