Тема сайта
Авторизация
Спецпроекты
Популярное
Тоже интересное
Кое-что важное

Какие русские слова попали в иностранные языки?

5 месяцев назад · 1354 просмотров

Если англичанин кого-то назовет babushka, то возможно, он не имеет в виду возраст. Он лишь указывает на способ повязывания платка – узлом под подбородком. Но и привычную нам русскую бабушку в платке в английском языке так тоже можно назвать. С платком, косынкой связано и японское «бабусика».

Многие японцы удивляются, когда слышат обращение «бабушка», особенно если бабушка не

носит платков.

Источник:

Fishki в Телеграм
Посты на ту же тему
21 комментарий
Правила

!!! Оскорбления в комментариях автора поста или собеседника. Комментарий скрывается из ленты, автору выписывается бан на неделю. Допускаются более свободные споры в ленте с политикой, но в доступных, не нарушающих УК РФ, пределах.

! Мат на картинке/в комментарии. Ваш комментарий будет скрыт. При злоупотреблении возможен бан.

! Флуд - дублирующиеся комментарии от одного и того же пользователя в разных постах, систематические ложные вызовы модераторов с помощью функции @moderator, необоснованные обращения в техническую поддержку сайта, комментарии не несущие смысловой нагрузки и состоящие из хаотичного набора букв. Санкции - предупреждение с дальнейшим баном при рецидиве.

! Публикация рекламных постов. Несогласованное размещение рекламного материала, влечет незамедлительную приостановку действий учетной записи пользователя.

! Публикация материала, запрещенного на территории РФ и преследуемого УК РФ. Незамедлительная приостановка действия учетной записи пользователя.

! Мультиаккаунты. Использование нескольких активных аккаунтов, принадлежащих одному пользователю (исключение - дополнительный аккаунт для обращения в тех. поддержку при блокировке основного аккаунта) запрещено. За нарушение предусмотрено отключение основного аккаунта с возможной дальнейшей блокировкой любого аккаунта от данного пользователя.

Чумадан Погодил
427

5 месяцев назад
Да учим уже, учим автомат этот. Но Мир пока на русский переходить не торопится.
 

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Чумадан Погодил
Поручик
427

5 месяцев назад
Сто пудов. Ну, Жириновский, вероятно имел ввиду, что мы в том числе и китайцев сможем силой первести на русский язык. Лишнее подтверждение тому, что Жириновский был политической подстилкой и генератором случайных популистских фраз. Он их сгенерировал так много, что некоторые могли сбыться. Но это не тот случай.
 

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Показать 21 комментарий

На что жалуетесь?