Сумка для пельменей и чайник спецназ: смешные ошибки перевода на маркетплейсах
Китайские товары всё активнее выходят на российские онлайн-площадки, но вместе с ними появляются и неожиданные лингвистические курьёзы. В карточках можно встретить «портативную сумку для пельменей», «двойной отсос» или «чайник с режимом спецназ». Эти забавные ошибки перевода уже стали отдельным развлечением для покупателей.
Источник:
Посты на ту же тему

8 комментариев
4 месяца назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 месяца назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 месяца назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 месяца назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена