Переводчица с невозмутимым лицом переводит с китайского на английский, но при этом сама понимает едва ли половину.
Татьяна Ступникова целый год провела на процессе. За это время она угодила в руки американской военной полиции, случайно пообедала с потомственным американским палачом и даже встретила будущего мужа.
Девушка так расстроилась, что не справилась со своими обязанностями, что в спешке покинула зал, где проходила пресс-конференция.
«Человек, который совершил убийство невинной души, даже одной-единственной, никогда не почувствует запах рая. «И не убий ты душу, что Господом твоим освящена была». Так написано в Коране», — уверена Валерия Порохова, переводчица Корана на русский язык, с 2000 г. президент международного фонда «Межконфессиональное согласие и стабильность».