В американской части узнаваемы Марлон Брандо, Элизабет Тейлор, Кирк Дуглас. Во французской - Жан Габен, Ален Делон, Брижит Бардо, Луи де Фюнес. В итальянской - Марчелло Мастроянни, Софи Лорен, Альберто Сорди. Ну и в советской - Станислав Чекан, Савелий Крамаров и Михаил Жаров. Пародия причем начинается уже с заставки, когда льва MGM заменяет Чебурашка
Кстати, в детстве, на сколько я помню, этот мультфильм показывали без главной изюминки - ограбление по-русски. Мультфильм в этом виде был как "анекдот без соли". Финал мульта был вырезан то ли по идеологическим причинам, то ли по причине большого сходства одного из персонажей с Савелием Крамаровым. Полную версию мульта я первый раз увидел только в перестроечные времена
На что жалуетесь?