"Говорим по-русски". Садитесь и присаживайтесь
Вот заходите вы в какое-нибудь присутственное место, а вам - присаживайтесь! Что это за "присаживайтесь", почему не сказать просто "садитесь"? И ведь при этом очевидно, что человек хочет выглядеть вежливым, культурным, грамотным...
Может быть, он этого и хочет, но любой по-настоящему грамотный человек увидит другое: собеседник его находится во власти чрезвычайно живучего речевого мифа, который к реальности ну ровным счетом никакого отношения не имеет.
Откуда же это настойчивое стремление заменить глагол "сесть"/"садиться" на "присесть"/"присаживаться", в первую очередь в повелительном наклонении? Спросите - и практически любой вам на это сегодня скажет: садятся в тюрьму, а на стул присаживаются.
Да-да, многие носители языка предпочитают говорить "присаживайтесь" вместо "садитесь", потому что слово "садитесь" будто бы связано в современном сознании исключительно с тюремными ассоциациями (одно из значений глагола "сесть", как известно, "попасть в тюрьму по приговору суда"). Понять людей можно: в стране, где в ХХ веке некоторое значительное количество людей сидело по лагерям, тюремная тема и тюремная терминология не могли не стать живучими.
На это "присаживайтесь" вместо "садитесь" обращают внимание не только лингвисты, но и публицисты.
Как выразилась в свое время Екатерина Барабаш, "укоренившаяся на уровне генов несвобода диктует языку свои правила. Отвратительное "присаживайтесь" вместо нормального "садитесь" теперь уже навеки".
Да еще миф этот подкрепляется известной фразой из фильма Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию": "Сесть я всегда успею". Эта фраза давно уже стала крылатой. Но заметим, однако, что персонаж-то, который эту фразу произносит, - вор "со стажем"! Почему же сегодня офисные работники опасаются говорить "садитесь" своим посетителям? Неужто у всех обязательно предполагать жуткое криминальное прошлое или настоящее?
Но рассмотрим форму «присаживайтесь» с точки зрения языковеда. В «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой глагол «присесть» объясняется следующим образом: ‘согнув колена, опуститься’, ‘сесть на короткое время или в недостаточной удобной, спокойной позе’ (ведь приставка при- обозначает неполноту действия). Говоря «присаживайтесь», мы, таким образом, предлагаем гостю либо выполнить гимнастическое упражнение, либо сесть на короткое время (что гость вполне может расценить как намёк: ему предложили ненадолго присесть, а потом поскорее встать и уйти). Но во всяком случае ни то, ни другое предложение не подразумевает приглашения с комфортом разместиться на стуле или в кресле.
Таким образом, «вежливая» замена и глагола «присаживайтесь» глаголом «садитесь», и прилагательного «последний» прилагательным «крайний» чревата ещё большей двусмысленностью и вполне может обидеть собеседника.
И если вы предлагаете гостю принять сидячее положение, скажите просто: садитесь, пожалуйста. Запретите себе это уродливое присаживайтесь!
Источник:
32 комментария
4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена4 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена