Транслит вам в помощь
Чтобы сделать качественный перевод, не обязательно владеть иностранным языком. Нет, я серьёзно, можноже транслитернуть! Вы только взгляните на "творения" умельцев!
✖
Dveri & Pol
Чтобы не думали, что только на территории постсоветского пространства происходит всякая дичь
Зачем по-английски писать "ulitsa"?
Транслитилировали слово XX. Зачем?
Нет фантазии
Просто лучшие
Слово "клевер" по-английски пишется иначе
"Детский развлекательный комплекс" — написано так, чтобы никто не догадался
А как вы пишите своё имя латинскими буквами?
Доступно объяснили
Источник:
Посты на ту же тему
12 комментариев
6 лет назад
Ну а че, по русски тоже пишут Таймс-сквер, Бейкер-стрит. Почему бы не писать площадь Таймс, улица Бейкер?
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена6 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена