Тема сайта
Авторизация
Спецпроекты
Популярное
Тоже интересное
Кое-что важное

Трудности перевода

2 года назад · 1270 просмотров

В пьесах Шекспира есть множество моментов, которые вызывают затрудненное понимание у его соотечественников и поныне, возможно, от того, что Шекспир писал в то время, когда современный английский язык еще начинал формироваться, а, возможно, из-за чего-нибудь другого?

Fishki в Телеграм
Посты на ту же тему
5 комментариев
Лучший комментарий
Denis Fessik
8

2 года назад
С course в смысле "курс" категорически не согласен, натянуто, не соответствует времени. Неужели прямо все ошиблись насчет бега? Проводились бега во время Луперкалий. И в King James Bible (шекспировских, кстати, времен) фраза "I have finished my course" означает, что до финиша добежал, а не курс окончил
 

Удалить комментарий?

Удалить Отмена
Показать 5 комментариев

На что жалуетесь?