64767
Шутки шутками, а в своё время любой советский дипломат мог в нужный момент перейти с чистого английского на английский с грубым русским акцентом.И это был плохой знак :)
Перевод и озвучка Бочарик.
Источник: bocharik.livejournal.com
Перевод и озвучка Бочарик.
Источник: bocharik.livejournal.com
Ссылки по теме:
- Новости спорта из Набережных Челнов (видео)
- Вечная проблема
- Кино и реальность (видео)
- Научно-фантастический короткометражный ролик привлёк внимание Голливуд
- Почему нельзя включать телефоны в самолете (видео)
Новости партнёров
реклама
ппц мудак какойто