50 шедевров машинного перевода 2014 года
В данном посте мы бережно собрали для вас подборку из 50 лучших познаний в иностранных языках в этом году.
Грубияна со списей не желаете?
Вот за что люблю китайцев, всю правду сразу говорят
Петербуржцы, похоже?
Вкусняшечка!
Спасибо за уточнение.
Умоляю вас, всё что угодно, только не это!
Глубокие мысли переводчика-философа
Никого не слушай, просто сгребай яйцо!
Чего только не сделаешь ради привлечения клиентов
Будь мудрее! Храни королевские сокровища у старого монаха.
Вожди по самым низким ценам.
Что русскому хорошо, американцу бургер.
Внезапно!
Невероятные приключения погрузчика Кейджа
Да покормите вы уже мусорный ящик, изверги.
И пусть весь мир подождёт.
Немного восточной мудрости никогда не повредит.
Что-что вы предлагаете?
Натурал? Ну слава богу.
Зато честно
Тайна вентилятора раскрыта!
Интересно, что в это время курил переводчик?
Водка всему голова.
Самый честный переводчик.
Звучит аппетитно.
Китайская вывеска за гранью добра и зла.
А как начинал свой бизнес ты?
Без наших тут точно не обошлось
Даже страшно представить, что находится внутри.
Ищу партнера для напопетанцев.
Нет, спасибо, я не голодный.
То, чего сейчас нам так не хватает.
Широта русской души теперь и в разговорнике.
Время на исходе, чеши экран!
Звучит как угроза
Хозяин, ну будь человеком! Убери за собакой.
Знаменитый шансонье Михаил Джексон гастролирует по Египту.
После данной процедуры, ваш жир будет выглядеть намного веселее
Шедевральное меню от и до.
А почему бы и нет.
Бедный Василий.
Сегодня Василию не особо везет.
Звучит как-то двусмысленно.
Делайте меньше ошибок и не позволяйте никому портить ваше настроение в новом году!
34 комментария
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Кстати, про рыбу похожую на белку, это действительно рыба-белка (Priacanthus hamrur) и адекватно это не переведешь. Просто нереально. А еще:
Однажды, в одну из своих инспекционных поездок по югу Китая, император Цяньлун (乾隆) посетил город Сучжоу и, переодевшись в простонародные одеяния, долго бродил по улицам, прислушиваясь к разговорам горожан. Проголодавшись, император зашел в ресторан «Сосна и журавль» (松鶴). Увидев на жертвенном алтаре свежего карпа (по некоторым источникам, это был китайский окунь – ауха), Цяньлун распорядился приготовить ему эту рыбу. Несмотря на то, что рыба, положенная на алтаре, была предназначена, как жертва богам и предкам, но не для еды, повар не смог отказать посетителю, так как узнал в нем императора. Чтобы избежать гнева богов, повар приготовил рыбу так, чтобы она по форме напоминала белку, так как по произношению, слово белка (松鼠, songshu) было созвучно с названием его ресторана (松鶴, songhe). Императору очень понравилось блюдо, а повар удостоился высших похвал. С тех пор, рыба, приготовленная таким образом, стала называться рыба в форме белки. Блюдо очень быстро приобрело популярность по всему Китаю и, теперь, его можно встретить в меню любого уважаемого китайского ресторана.
Удалить комментарий?
Удалить Отмена