50 шедевров машинного перевода 2014 года
Туристические страны всегда стараются угодить своим клиентам и сделать адаптацию к месту отдыха как можно более мягкой. К примеру многие вывески, меню и афиши бережно дублируются на русском языке с помощью компьютерных переводчиков. Вот только дружба с этими переводчиком не всегда складывается легко и безболезненно.
В данном посте мы бережно собрали для вас подборку из 50 лучших познаний в иностранных языках в этом году.
В данном посте мы бережно собрали для вас подборку из 50 лучших познаний в иностранных языках в этом году.
Делайте меньше ошибок и не позволяйте никому портить ваше настроение в новом году!
Посты на ту же тему
34 комментария
10 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена10 лет назад
Начальник читает смету на выполнение работ набранную на компьютере его секретаршей. Одна из работ гласит - "Зарытие собаки". Он к секретарше - "Что это такое?" Та в ответ - "Ну там так грубо написано, я решила помягче, все таки документ". Начальник смотрит в оригинал сметы. Там написано "зарытие КАБЕЛЯ"
Удалить комментарий?
Удалить Отмена