Что означает "попасть в просак"? Настоящее значение выражения
Просак – это крутильный стан, на котором из бечевы делали верёвки, а из верёвок – канаты. Устройство представляло собой четыре вала с крючками, на которые привязывали бечеву. Валы приводились в движение одним общим валом через простую ременную передачу. Оставшиеся концы верёвок привязывали к одному общему крюку, который свободно вращался внутри рукояти. Расстоянием между человеком и просаком регулировалась длина будущей верёвки.
Собственно, сам "Просак". Такими они были в городах и селах до 19 века, а после 19 века в некоторых селах и станицах.
Для работы требуется три человека. Один крутит просак, другой держит верёвку, а третий вот таким деревянным "сепаратором" регулирует процесс, не давая верёвкам запутаться. Сам процесс назывался по особенно, но вы этот глагол, наверняка знаете – "сучить". Работа на просаке называлась "сучением верёвок".
Звучит это всё довольно непонятно. Поэтому я попробовал снять коротенькое видео. Следуя принципу "лучше один раз увидеть, чем сто раз прочитать".
Откуда-же появилось это выражение и как можно "попасть в просак"?
В 19 веке в Российской Империи бурно развивалась промышленность. Для изготовления веревок и канатов строили большие "мануфактуры". Вращение "просаков" там задавалось паровым двигателем.
Однако строить каждому станку двигатель - было дорого.
Обычно строили один-два двигателя и от них, ременными передачами, передавали вращение от трех до 30 станкам сразу. Ременные передачи (с начала 20 века) протягивали через потолок.
Это сверлильный станок начала 20 века. Сверху спускаются многочисленные ремни от одного привода (двигателя). До 20 века ремни шли вдоль пола.
Это тоже "продвинутый" цех. В "канатных" мануфактурах все выглядело более жестко, плюс еще натянутые канаты и веревки разной степени готовности. Неопытные рабочие из деревни часто получали травмы, попадая "в просак" на таких заводах. От чего работа на таких мануфактурах считалась более опасной, чем на шахтах.
Крестьяне боялись таких мануфактур.
А вот казаки, видевшие у себя только простые "просаки" искренне не понимали как туда можно попасть, запутаться, получить травму и не суметь выбраться.
Они искренне смеялись над рассказами крестьян.
Действительно, трудно представить человека которого намотало на деревенский маленьких станок с ручным приводом.
Так это выражение стало синонимом выражения - "нелепое происшествие".
От казаков, "смешное слово" подхватили офицеры боевых полков. А от этих, мужественных, героических офицеров (они-же не будут говорить глупости) - слово ушло в города.
И в одном из значений, стало означать неопытного любовника, который путается, куда нужно.
.................
Ну а в маргинальной среде ему придумали даже "логическое" объяснение, которое и озвучивает персонаж Михалкова.
Источник:
38 комментариев
5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена5 лет назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена