Закон о простом языке
В Новой Зеландии последовали примеру США, приняли закон о простом языке. Идея в том, чтобы государство публиковало свои документы не на традиционном чиновничьем канцелярите, а в доступном и понятном виде: простыми словами, без сокращений и жаргонизмов, стилистически грамотно и красиво. Как в хорошем учебнике для начальной школы.
Цитирую из обсуждения законопроекта в туземном аналоге нашей Госдумы (ссылка):
Наша работа почти со всеми правительственными учреждениями на протяжении многих лет дала нам глубокое понимание колоссальной траты денег и времени, которая возникает в результате использования общедоступной информации на веб-сайте, правительственных бланков и пояснительных листовок. Правительственные учреждения ежегодно тратят миллионы долларов на ответы на вопросы, уточнение информации, отслеживание плохо заполненных форм — и на успокоение расстроенных представителей общественности, которые не могут найти то, что им нужно, или понять информацию, как только они ее найдут… Один проект, который мы завершили несколько лет назад, сэкономил в среднем 1,5 миллиона долларов в год, упростив форму, в которой уровень ошибок был близок к 100 процентам.
Вместе с тем, как верно заметил Овидий в «Метаморфозах», учиться дозволено и у врага.
В нашем обществе бытует глупое, варварское убеждение, согласно которому значение имеет только суть документа, тогда как его форма — дело сугубо второстепенное. Проще всего проиллюстрировать ошибку примером врачей. В Британии проводили исследование, и выяснили, что выписанный врачом от руки рецепт в 15% случаях расшифровать невозможно, а в 5% случаях можно прочесть неверно. Таким образом, в каждом пятом случае первостольник выдавал пациенту лекарство наугад.
Катастрофа? Да, катастрофа. Однако «врачебный почерк» до сих пор считается в России милой особенностью врачей, а не профессиональным преступлением, каковым он на самом деле является.
Сейчас проблема врачебного почерка постепенно уходит в прошлое, — спасибо компьютерам и принтерам, — однако компьютеризация сделала видимой другую проблему. Врачи редко умеют связно излагать свои мысли, из-за чего итогом их консультаций становятся хаотичные, неаккуратные, кишащие сокращениями заметки. Пациенту эти заметки местами непонятны. Другие же врачи чужие заметки понимают превратно, так как время приёма ограничено, и у них нет времени, чтобы вычленить суть из шаблонных заглушек и словесной каши — они успевают только быстро пролистать бумажки и, иногда, наткнуться там на что-нибудь интересное. Как итог, пациент не может выполнять рекомендации врачей, а врачи, в свою очередь, назначают пациентам по кругу одни и те же лекарства, игнорируя их историю болезни.
Врач 1. 2012 год. Кажется, у пациента проклятье теплокровных. Назначим ему звездолист.
Врач 2. 2017 год. Так-так, звездолист не помог. Назначим пациенту отвар клещей.
Врач 3. 2022 год. Какой отвар клещей? У пациента же явно проклятье теплокровных. Назначим ему лучше звездолист.
Есть ровно один способ избежать этой ловушки хождения по кругу: перед походом к врачу изложить историю своей болезни письменно, в литературном виде, на одном листке А4. Проще говоря, выполнить ту работу, которую (в теории) должны выполнять сами врачи.
Выше я разбирал врачей, так как мы все иногда имеем дело с врачами, однако с другими профессиями дела обстоят ничуть не лучше. Наш брат предприниматель ещё хуже врачей: деловой человек, способный внятно изложить своё дело в одном коротком письме, большая редкость. При общении же с государством про литературный русский даже мечтать не приходится. Идёт ли речь о судебном решении, о письме из Налоговой или о проекте перепланировки квартиры, везде мы будем иметь дело с одним и тем же — с плохо оформленным словесным мусором, для расшифровки которого придётся прибегать к помощи специально обученных людей.
Невинный пример. Мне сейчас прилетел внезапный штраф с камеры — постановление на двух страницах, ссылки на нормативные акты, фамилия инспектора и ещё куча неинтересной мне информации. Оформлено красиво, так что глаз высокого начальства наверняка остался бы доволен солидным документом со штрихкодами, фотографиями и цветным печатями. Но если бы рассылку делали нормально, всю эту шелуху сократили бы до трёх строчек:
«Иван Валерьевич, в пятницу вы ехали по проспекту Красных Мародёров со скоростью 63 километра в час, тогда как на перекрёстке с Баркова с 01 октября висит знак 40 из-за ремонтных работ. Я выписал вам штраф в 500 рублей (если заплатите до 10 ноября, то 250 рублей)».
Кстати, в официальном постановлении, которое я сейчас получил, выделенного жирным нет. Я не знаю, почему на широком проспекте внезапно поставили знак 40 — инспектор в письме мне этого не сообщил. Номер свидетельства о поверке столбовой видеокамеры сообщил, а вот историю появления этого странного знака — нет…
В общем, мне совершенно очевидно, что нам следует брать пример с США и Новой Зеландии, вводить закон о простом языке — делать документы короткими и понятными. Проблема в том, что это очевидно мне, но не российскому обществу: огромные потери времени и денег, которые несёт наша экономика из-за того, что люди не понимают друг друга, остаются невидимыми.
А еще надо принять закон о простых наименованиях. Не всякие там "МДОУ МОУ Школа №6" а просто "Школа №6".
Источник:
21 комментарий
2 года назад
примитивизация всегда приводит к деградации
вот в США озаботились тем, что для учеников сложно учить арифметику (или они просто тупо не хотят учиться) - и приняли кое-где как правило, что арифметика - это нудно, непонятно и 2 + 2 не обязательно равно 4
а еще математика расистская наука - потому что она сложная, а физика - плохая наука, потому что она непонятная
очень скоро их там отменят
и следующее поколением вырастет дебилами
как только что-то начинают упрощать, запомните, уважаемые читатели, это ведет к неизбежной деградации
а автору поста следует запомнить, что постановление, выписанное ему, выписано по форме для того, чтобы оно имело юридическую значимость
потому что если следовать фантазиям автора, то любой чиновник может писать любую отсебятину, лишь бы попроще было
это значит, что сначала автор будет получать письма счастья «Иван Валерьевич, в пятницу вы ехали по проспекту Красных Мародёров со скоростью 63 километра в час, тогда как на перекрёстке с Баркова с 01 октября висит знак 40 из-за ремонтных работ. Я выписал вам штраф в 500 рублей (если заплатите до 10 ноября, то 250 рублей)».
потом такие "вы гнали по Мародеров 60+, а там можна 40. Штраф 500 рэ. Или 250, если оперативно вкинешь!"
а потом такие: "чел, на двадцатку превысил, лениво зырить, где и как, просто башляй"
формы были введены не просто так, а для соблюдения всех юридических формальностей
эти формальности имеют сразу два значимых последствия:
1. они дисциплинируют всех, кто пишет официальные документы, заставляя их обосновывать свои претензии по закону в четких формулировках со всеми ссылками и обоснованиями, а не просто кидать предъяву
2. когда гражданин получает получает такой документ, в нем учтены все требования закона и у гражданина нет оснований подкопаться - "а вот по какому-такому основанию вы мне штраф влепили? здесь ничего об этом нет! а вот какой инспектор это сделал? здесь нет фамилии!" и так далее. Прочитав эту всю вроде бы лишнюю писанину, вы можете убедиться, что с вами поступили по закону - вам заботливо объясняют, что именно произошло, где и когда, в чем вы виноваты, кто составил протокол, кто вынес решение и так далее. Если вам все это неинтересно - не читайте. Но если вы с чем-то несогласны или вам что-то не нравится, вы найдете всю нужную информацию - и инспектора, и судью, и телефоны суда и полиции, и номер постановления, и ссылку на закон, и все прочее. Иначе, представьте себе, вас оштрафовали ошибочно и вот вы начинаете звонить во все инстанции "Алло! Меня оштрафовали ни за что! Фамилия инспектора? не знаю... Постановление? А тут не написано... А за что вообще? Ну, вроде скорость превысил... Какой судья вынес решение?! Да откуда мне знать, мне просто пришла ваша поганая писулька из трех фраз, по ней вообще ничего понять нельзя!!! Вы нормально написать можете?"
Поэтому официальный язык - это не блажь и не прихоть, а строгая норма, чтобы в официальной документации все было четко, по порядку, все термины хорошо известны, все нормы прописаны, а порядок изложения фактов и аргументирования - соблюден. С этой целью и был введен в обиход такой язык. А его отмена приведет к очередному веселому хаосу, а потом к ужасному хаосу, который так обожают пропагандировать люди, подобные автору (страшно возмущаясь, кстати, когда этот хаос ударяет по ним).
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена2 года назад
Удалить комментарий?
Удалить Отмена