Русский язык многогранен. Он сложен, от того еще более красив. В нашем языке есть не только исконно русские слова, но и заимствованные. О них сегодня как раз пойдет речь.
Чтобы стать настоящим советским хипстером, любому уважающему себя представителю советской молодёжи нужно было знать определенные английские словечки. Почерпнуть их было не так-то легко, но лазейки всё же находили. Начиная с 1960-х годов, молодёжь использовала эти фразы, чтобы подчеркнуть свой статус, образование и причастность к определённым видам элиты...
В речи ежедневно мы используем множество слов, даже не задумываясь, откуда они к нам пришли. Мы ругаем тех, кто часто говорит модные заграничные словечки, аналоги которых есть в русском языке, но забываем, что слова, которые сегодня прочно вошли в обиход, раньше тоже были чужими для русского языка.
Не только русский язык обрастает заимствованными словами. В других языках происходит подобный процесс. Какими же русскими словами обогатился английский язык?