Мы используем эти слова повседневно. не задумываясь! А ведь если посмотреть этимологию этих слов очень интересно становиться))) читаем, добавляем)))
не знаю какие герои у современных подростков (наверное, автоботы), а в годы моей юности это были североамериканские индейцы. Особенно красиво и непривычно для нашего уха звучали их названия: Аппачи, Команчи, Шеены, Гуроны, Навахо, Могикане... Некоторые названия племён были заимствованы пиндейцами
Бикини, бистрО, богема, врач, кибернетика, лабиринт, невеста, ресторан, силуэт, фиаско, апельсин, Арктика и Антарктика. Откуда произошли эти слова? Узнаем....
Достаточно часто могут возникнуть проблемы с толкованием общеупотребляемых слов, которые мы используем в повседневном общении, подчас не задумываясь над их истинным значением и происхождением. Среди таких проблемных, с точки зрения этимологии, слов особенно занимательно узнать происхождение жаргонных названий денег (независимо от того – есть они у Вас или нет).
Родина чая - юго-восток Китая, где его начали употреблять в медицинских целях около 3 тысяч лет назад. Отвар листьев чая имеет горький вкус, и его первоначальное название 荼 (t'u) обозначало общее назване отвара из горьких растений.
Почему в Греции всё есть? Кто такой чур, которого мы частенько вспоминаем? Почему зимовка раков такая страшная? Кем были первые идиоты, альфонсы и негодяи?
Кредиты в истории человечества появились задолго до ввода в обращение денег. Интересно, что греческая этимология этого слова многим из нас может сейчас показаться просто абсурдной: понятие creditum — «заём», в свою очередь происходит от лат. credere — «доверять» или «верить». Но со временем его смысл трансформировался в нечто совершенно иное.
Когда мы думаем о зиме, что представляем себе в первую очередь? «Мороз и солнце, день чудесный»? Наши предки в восприятии этого времени года были не столь восторженны. Доказательство тому — множество слов и фразеологизмов, связанных с зимой и сохранивших негативные оттенки значения.
Некоторые лингвисты приходят к выводу, что в русском языке довольно долго отсутствовал такой термин, как «женщина». Заменой этого понятия были два основных названия жительниц Руси – «бабы» и «девки».
Кабы не было зимы… То было бы… Какое-то другое название, ведь от смены сезонов никуда не деться. А почему зиму назвали зимой, а не как-то иначе? И за что это снежное и морозное время года уважительно величают матушкой и даже волшебницей?
Раннее, туманное, ясное, долгожданное, душное, праздничное, прозрачное… Эпитетов, характеризующих это время суток, масса. А почему утро назвали утром, а не как-то иначе?
У самого обычного слова может быть огромное количество значений. Сможете вспомнить все значения слов?
