Юлия Высоцкая - довольно популярная ведущая, которая позиционирует себя как повар. На просторах Интернета можно найти огромное количество различных рецептов, которые она создала. Правда, многие из них заставляют задаться вопросом — что тут вообще происходит?
Посмотрите, чьим же голосом говорят герои известных фильмов, вышедших за последний год!
Теперь вы видели всё!
Его называли "переводчиком с прищепкой на носу". И вы наверняка знаете этот голос.
В жизни он был полной противоположностью своему экранному образу.
Герои советских мультфильмов любимы всеми не только благодаря яркости экранных образов, придуманных режиссёрами и художниками. Весомую роль в создании уникальных персонажей играла и озвучка.
Фильм "Барби", как и другие голливудские картины, не получит прокатного удостоверения в России, однако его всё равно покажут на широких экранах. Просто в пиратской копии и позже, чем в других странах. Говорят, что картина вышла неплохой, но она не была бы и в половину такой привлекательной без озвучки на грузинском языке. Конечно, в РФ мелодрама выйдет на русском - и много при этом потеряет.
Теперь Ди Каприо будет озвучивать другой российский актёр.
В 90-е фильмы на видеокассетах имели по большей степени одноголосый перевод. Наверняка, каждый из вас помнит все эти голоса, а вот кому они принадлежат, знают немногие. Давайте посмотрим, кого надо благодарить за то, что мы могли смотреть культовые зарубежные фильмы.
Какие сложности в озвучивании фильмов? Конечно, передача эмоций главных героев. Однако не меньшую трудность представляет собой передача окружающих звуков, добавляющих в кино реализм. Как же они создаются?
Если без переозвучивания иностранных фильмов не обойтись, то в случае с отечественным кино оно не является обязательной мерой.
Актеры часто участвуют в озвучивании мультфильмов. Их легко узнать по голосам. У нас половина советских зайцев говорит голосом Георгия Вицина. Мы легко узнаем голос Анатолия Папанова, Василия Ливанова, Вячеслава Невинного, Бориса Новикова, Евгения Леонова.
Кстати, между делом, вы и вовсе могли не знать, кто кого озвучивал, если вы действительно всё всегда смотрели в дубляже. Ну тогда это тем более интересно!
Билл Мар (William Maher) американский комик, актёр, политический обозреватель дал несколько действительно полезных советов тем, кто собирается приехать посмотреть Америку.
Эшли Пелдон (Ashley Peldon) — профессиональный "художник по крику". Она часами кричит и вопит в высококачественные микрофоны, записывая различные типы криков, жутких и не очень, для фильмов и сериалов.