А вы знали, что даже китайцы иногда устают от того, какая сложная у них письменность? Даже у японцев есть и иероглифы, и хирагана (фонетическое письмо), чтобы даже самые маленькие могли читать.
Иероглиф года в Японии выбирается с 1995 года.
В детстве и подростковом возрасте довольно многие развлекаются, сочиняя тайные шифры, чтобы с их помощью обмениваться с друзьями записками или вести дневник.
Египетские иероглифы очень долгое время были тайной, покрытой мраком. Только в начале 19 века французскому учёному Жану-Франсуа Шампольону удалось эту тайну расшифровать. И обнаружилось, что некоторые надписи содержат в себе довольно грозные сообщения, полные проклятий и жестоких предсказаний!
Наверное, у каждого есть знакомый с дурацкой татуировкой — кто-то заглянул в тату-салон по пьяни, а кто-то просто набил первую попавшуюся картинку, не подумав о ее смысле. Это особенно актуально для тату с иероглифами, так что у пользователей Reddit со знанием японского или китайского нашлось немало веселых историй на эту тему — вот некоторые из них.
Китайский язык достаточно своеобразный и имеет ряд особенностей. Одной из них является отсутствие алфавита. Нам, конечно, сложно представить, что такое может быть, но это факт. Здесь слова в письменном виде обозначаются иероглифами – одним или целым набором. Всего в китайском письменном языке насчитывают свыше шестидесяти тысяч иероглифов. С нашими то 33-я буквами не сравнить.
Татуировки с китайскими иероглифами были бешено популярны лет десять назад, но и сейчас находится немало любителей восточной эстетики. Вот только большинство людей с такими татуировками не владеют китайским и в выборе дизайна полностью доверяют своему татуировщику или незнакомцам в интернете. Само собой, ошибки при таком раскладе неизбежны, а в случае с тату — еще и вечны (ну почти).
В настоящее время в китайском языке насчитывается около 50 тысяч иероглифов.
Восток - дело тонкое. Набивающие себе татуировки-иероглифы люди порой совсем не задумываются о том, какой смысл несет в себе понравившийся символ. В данном видео актриса и певица Ян Гэ обрушилась с критикой на таких индивидуумов и рассказала про значения некоторых татуировок.
Многим так хочется выделиться из серой толпы, что они из кожи вон лезут, лишь бы показаться загадочными. И татуировку надо, конечно же, сделать такую, чтобы все спрашивали...
Полторы сотни лет, со времени первой публикации иероглифической письменности майя, учёные и лингвисты бились над дешифровкой символов, чей возраст порой превышал тысячу лет. Европейские исследователи снаряжали дорогостоящие экспедиции, подкапываясь под майянские пирамиды, точно кроты, не зная, что советский учёный в собственном рабочем кабинете сделает больше, чем все они вместе взятые.
Практически каждый из нас если не ежедневно, то периодически, но всё-таки сталкивается с латинским алфавитом, при этом становилось ли хоть когда-то кому-то интересно, как он образовался? А ведь у каждого из его 26 символов имеется своя уникальная история и о ней мы вам хотим поведать ниже.
Парень придумал идеальный ответ для тех, кто интересуется значением татуировок. Он набил на своём плече иероглифы, которые переводятся так: «Я не знаю, я не говорю по-китайски». Но есть мнение, что в этой простой фразе он сделал ошибку.
Графический дизайнер Махмуд Тамам из Египта создает простые модификации арабских слов, передавая их значения изображением. Чаще всего он выбирает слова, обозначающие животных, и превращает их в собаку, кошку, осьминога или лису. Создавая эти наглядные переводы, Махмуд значительно облегчает понимание арабского языка.
Обычно жуткие татуировки - это результат плохого вкуса их владельца или непрофессионализма тату-мастера. Однако иногда бывает так, что люди набивают на своем теле фразы на чужом языке, которые вообще-то имеют перевод, и этот перевод не особенно украшает владельца татуировки. Вот несколько примеров.